Token ID ICABaYUbDOvSlELys1s0qIzQLXM


(One of 3 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2, #3)

mꜣn =f ⸢_⸣[___] L, x+3 ca. 1Q zerstört ca. 5Q Zeichenreste ⸮jb? ⸢_⸣ [ḥ]ꜥi̯ 2Q zerstört L, x+4 unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört

de
Er möge sehen / Er hat gesehen / [___] Blickt auf ihn [---] des Herzens(?) [---] jubeln(?) [---]

Comments
  • jb ist so klein in die linke Kolumnenhälfte gequetscht, dass es vielleicht Teil eines Kompositums ist oder vielleicht sogar nur Klassifikator.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 07/01/2020, latest revision: 07/01/2020)

  • Fragment M ist auf der Rückseite wieder unbeschriftet, kann also nicht unmittelbar an Fragment L anschließen. Das Foto der Rückseite unter https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10760-7 zeigt zwar scheinbar eine Beschriftung mit den Resten dreier senkrechter Kolumnen, von denen in der mittleren noch mdw(.t): „Wort, Rede“ oder mdwi̯: „reden“ erkennbar ist. Doch dürfte das eher ein an der Rückseite klebendes separates Fragment des Vorderseitentextes sein, ein weiteres von Meyrats „Mini-Fragments“, das bei der Restaurierung der Papyri versehentlich an der Rückseite angehaftet blieb.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 07/01/2020, latest revision: 07/03/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABaYUbDOvSlELys1s0qIzQLXM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaYUbDOvSlELys1s0qIzQLXM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICABaYUbDOvSlELys1s0qIzQLXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaYUbDOvSlELys1s0qIzQLXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaYUbDOvSlELys1s0qIzQLXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)