Token ID ICACFjkM5GNTh0EzptEVNQMLadY
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
gods_name
Nechbet
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
D 8, 72.7
D 8, 72.7
place_name
Elkab
(unspecified)
TOPN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
substantive_fem
Speisen; Opfer
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
5 bis 6Q
⸢⸮___?⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
particle
[mit Infinitiv, im Adverbialsatz (pseudoverbale Konstruktion)]
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-lit
rein sein
PsP.3plm_Aux.jw
V\res-3pl.m
Nechbet, die aus Elkab herauskommt, bereitet alle Opfergaben (?) dort (?) [... ... …] mit Leben, sie sind rein.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/03/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICACFjkM5GNTh0EzptEVNQMLadY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFjkM5GNTh0EzptEVNQMLadY
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICACFjkM5GNTh0EzptEVNQMLadY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFjkM5GNTh0EzptEVNQMLadY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFjkM5GNTh0EzptEVNQMLadY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.