Token ID ICACYbVPqF6xr0dNsYACGQsv15E


de
Sie (Schepenupet) stellte ihr (Nitokris) die (gleiche) Hausurkunde aus, die ihr Vater (und) ihre Mutter für sie (Schepenupet) gemacht hatten, zusammen mit ihrer ältesten Tochter Amenirdis, der Tochter, des Königs [Taharqo], selig.

Persistent ID: ICACYbVPqF6xr0dNsYACGQsv15E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYbVPqF6xr0dNsYACGQsv15E

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Token ID ICACYbVPqF6xr0dNsYACGQsv15E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYbVPqF6xr0dNsYACGQsv15E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYbVPqF6xr0dNsYACGQsv15E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)