Token ID ICEBVtySwq8jnER9jDQmv8Au43A
verb
begrüßen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Uräus
Noun.pl.stpr.2sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
numeral
sieben
Card.f
NUM.card:f
demonstrative_pronoun
diese [Dem. Pron. pl.m.]
(unspecified)
dem.m.pl
verb
angesehen sein
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
substantive_masc
Ka
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
8
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
Gemetzel anrichten
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
substantive_fem
Gemetzel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Flammeninsel
(unspecified)
TOPN
Gegrüßet seien jene Deine sieben Uräen die [Deinen] Kas 'Würde' verleihen, [die ein Gemetzel] 〈bei〉 [Deinen] Feinden [anrichten im] Messersee (Flammeninsel).
Dating (time frame):
Author(s):
Erhart Graefe;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/05/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEBVtySwq8jnER9jDQmv8Au43A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVtySwq8jnER9jDQmv8Au43A
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBVtySwq8jnER9jDQmv8Au43A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVtySwq8jnER9jDQmv8Au43A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVtySwq8jnER9jDQmv8Au43A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.