معرف الرمز المميز ICEBVwHWNcdCFURSh1cxV357tmw


[⸮dbn?] ⸢Km.t⸣ [pẖr] [dšr.t] ⸢jri̯⸣{.t} sḫ[r.w] [nḥḥ] [mẖr.t].PL ḏ.t

de
[der] Ägypten [durchstreift und die Wüste durchwandert, der die Pläne der Ewigkeit und den Bedarf] der Unendlichkeit [macht],
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICEBVwHWNcdCFURSh1cxV357tmw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVwHWNcdCFURSh1cxV357tmw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEBVwHWNcdCFURSh1cxV357tmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVwHWNcdCFURSh1cxV357tmw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVwHWNcdCFURSh1cxV357tmw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٥ أبريل ٢٠٢٥)