معرف الرمز المميز ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU


ꜥḥꜥ 2 [=s] [n] [Ḫnsw]


    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr




    2
     
     

     
     




    [=s]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Ḫnsw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Sie (d.h. die Stunde)] erhebt [sich für Chonsu.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٦/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)