Token ID ICEBcBwQ6F2GaEu9kVFfNnqu20U



    verb_3-lit
    de
    abwehren

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    12.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wut; Unwetter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
es wehrt das Unwetter von Dir ab,
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/19/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBcBwQ6F2GaEu9kVFfNnqu20U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBcBwQ6F2GaEu9kVFfNnqu20U

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBcBwQ6F2GaEu9kVFfNnqu20U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBcBwQ6F2GaEu9kVFfNnqu20U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBcBwQ6F2GaEu9kVFfNnqu20U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)