Token ID ICEBdgwm92G190a7oZ1td8YKZk8




    substantive_masc
    de
    Gaben; Lieferungen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Aha

    (unspecified)
    PERSN
de
Geschenk (für) den Palast (von) Aha
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 06/25/2021, latest changes: 06/25/2021)

Persistent ID: ICEBdgwm92G190a7oZ1td8YKZk8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBdgwm92G190a7oZ1td8YKZk8

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Token ID ICEBdgwm92G190a7oZ1td8YKZk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBdgwm92G190a7oZ1td8YKZk8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBdgwm92G190a7oZ1td8YKZk8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)