Token ID ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI


E III, 220.14

sḫr sbj nn pw E III, 220.14 ꜣm tꜣ.DU


    verb_caus_2-lit
    de
    fällen; niederwerfen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    E III, 220.14

    E III, 220.14
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    (etwas) verbrennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
Es ist das Niederwerfen jener Feind〈e〉, das Brennen der Beiden Länder.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/30/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)