Token ID ICECB8o7PSA7dkBRhGzJ1bQgMZg
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 10,6a
gods_name
Behdeti
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
gods_name
der Buntgefiederte (Bez. des Horus von Edfu)
(unspecified)
DIVN
gods_name
Sonnengöttin
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
glänzen; leuchten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Gestalt
(unspecified)
N.m:sg
It/She is Behedety, many-coloured with plumage, Rayt, with gleaming form,
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICECB8o7PSA7dkBRhGzJ1bQgMZg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB8o7PSA7dkBRhGzJ1bQgMZg
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECB8o7PSA7dkBRhGzJ1bQgMZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB8o7PSA7dkBRhGzJ1bQgMZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB8o7PSA7dkBRhGzJ1bQgMZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.