Token ID ICECBzSWmOhMvEXIsnrc4Wrd9RY






    Rto. 5,19a
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    Nacken; Hals

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Der mit den Ka-Kräften versehen ist

    (unspecified)
    DIVN
en
Your neck is given to Nehebkau.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECBzSWmOhMvEXIsnrc4Wrd9RY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzSWmOhMvEXIsnrc4Wrd9RY

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECBzSWmOhMvEXIsnrc4Wrd9RY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzSWmOhMvEXIsnrc4Wrd9RY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzSWmOhMvEXIsnrc4Wrd9RY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)