Token ID ICECFJcpCNO2CkNqi8Eq1dvK19o



    verb_3-inf
    de
    entdecken; vorfinden

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Fehler; Schuld; Tadel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
Your blame is found.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECFJcpCNO2CkNqi8Eq1dvK19o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFJcpCNO2CkNqi8Eq1dvK19o

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECFJcpCNO2CkNqi8Eq1dvK19o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFJcpCNO2CkNqi8Eq1dvK19o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFJcpCNO2CkNqi8Eq1dvK19o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)