Token ID ICECNQ2DcsRQ1Euhkya07Gn83r0
3
substantive_masc
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive
Holz (allg.)
(unspecified)
N:sg
preposition
von
(unspecified)
PREP
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
person_name
Hor-i
(unspecified)
PERSN
Tag 23: Nfr-ḥr. Hol[z von(?)] Jmn-m-jn.t und(?) von Ḥrj.
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online
(Text file created: 08/23/2021,
latest changes: 10/05/2022)
Comments
-
Eine Filiation unter Auslassung von zꜣ ist wenig wahrscheinlich, zumal ein Jmn-m-jn.t sꜣ Ḥrj bisher nicht belegt ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICECNQ2DcsRQ1Euhkya07Gn83r0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNQ2DcsRQ1Euhkya07Gn83r0
Please cite as:
(Full citation)Deir el Medine online, Token ID ICECNQ2DcsRQ1Euhkya07Gn83r0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNQ2DcsRQ1Euhkya07Gn83r0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNQ2DcsRQ1Euhkya07Gn83r0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.