Token ID ICEChWHsUyQBsEWUspNFQAdQj0U
untere Randinschrift
untere Randinschrift
D 8, 24.4
D 8, 24.4
verb_2-gem
[aux.]
(unspecified)
V(infl. unedited)
Ḥw.t-rpy.t
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_3-inf
hoch sein; erhaben sein
PsP.3sgf_Aux.wnn
V\res-3sg.f
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_fem
unterer Himmel (Gegenhimmel)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
unter
(unspecified)
PREP
epith_god
die Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
Das Haus der Vornehmen ist erhaben auf Erden wie der Himmel unter der nḥḥ-Ewigkeit (d. i. Re).
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/14/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEChWHsUyQBsEWUspNFQAdQj0U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChWHsUyQBsEWUspNFQAdQj0U
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEChWHsUyQBsEWUspNFQAdQj0U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChWHsUyQBsEWUspNFQAdQj0U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChWHsUyQBsEWUspNFQAdQj0U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.