Token ID ICEChu6jxxGUhUhaqRiregymxd4


Rückenschutzformel D 8, 22.18

Rückenschutzformel D 8, 22.18 zꜣ ḥꜣ =k m nswt tꜣ.wj ꜥḥꜥ.w =k mj bjk tp srḫ

de
Schutz ist um dich als König der beiden Länder. Deine Lebenszeit ist wie (die des) Falken auf der Palastfassade.

Persistent ID: ICEChu6jxxGUhUhaqRiregymxd4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChu6jxxGUhUhaqRiregymxd4

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEChu6jxxGUhUhaqRiregymxd4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChu6jxxGUhUhaqRiregymxd4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChu6jxxGUhUhaqRiregymxd4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)