Token ID ICECkpABzMUyjk2xvLN4AaOrUv0



    substantive_fem
    de
    Königsherrschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
en
The kingship of Horus is forever.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECkpABzMUyjk2xvLN4AaOrUv0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkpABzMUyjk2xvLN4AaOrUv0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECkpABzMUyjk2xvLN4AaOrUv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkpABzMUyjk2xvLN4AaOrUv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkpABzMUyjk2xvLN4AaOrUv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)