Token ID ICEDBJhWvCyXv0MemHTzpYLua5M



    substantive_masc
    de
    Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Gottesvater (Priester)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    umhergehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    im Umkreis von

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
die Gottesdiener und die Gottesväter, die in ihrem Umkreis [umherziehen].
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDBJhWvCyXv0MemHTzpYLua5M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBJhWvCyXv0MemHTzpYLua5M

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEDBJhWvCyXv0MemHTzpYLua5M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBJhWvCyXv0MemHTzpYLua5M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBJhWvCyXv0MemHTzpYLua5M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)