Token ID ICEDE2IUKjrJMkPQtlJgUH89Zhk


Rede der Hatmehit

Rede der Hatmehit wsr ꜥ.wj =k r sbj.PL r =k



    Rede der Hatmehit

    Rede der Hatmehit
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    rebellieren

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Deine Arme seien mächtig gegen diejenigen, die gegen dich rebellieren.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDE2IUKjrJMkPQtlJgUH89Zhk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE2IUKjrJMkPQtlJgUH89Zhk

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDE2IUKjrJMkPQtlJgUH89Zhk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE2IUKjrJMkPQtlJgUH89Zhk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE2IUKjrJMkPQtlJgUH89Zhk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)