Token ID ICEDExwJQzyzD08ii0EL6lVBmVg







    2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Vorgesetzter

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
3 Vorgesetzte, jeder einzelne 6 Sack, macht 18 Sack;
Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 11/09/2021, latest changes: 07/25/2022)

Persistent ID: ICEDExwJQzyzD08ii0EL6lVBmVg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDExwJQzyzD08ii0EL6lVBmVg

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Token ID ICEDExwJQzyzD08ii0EL6lVBmVg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDExwJQzyzD08ii0EL6lVBmVg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDExwJQzyzD08ii0EL6lVBmVg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)