Token ID ICEDGGEJLn8rL05Vgpl1J8EH3KM


Schutzformel hinter dem König D 8, 65.7 Rest nicht eingraviert

Schutzformel hinter dem König D 8, 65.7 zꜣ Rest nicht eingraviert



    Schutzformel hinter dem König

    Schutzformel hinter dem König
     
     

     
     


    D 8, 65.7

    D 8, 65.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    Rest nicht eingraviert

    Rest nicht eingraviert
     
     

     
     
de
Schutz 〈... ... ...〉
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDGGEJLn8rL05Vgpl1J8EH3KM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGGEJLn8rL05Vgpl1J8EH3KM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDGGEJLn8rL05Vgpl1J8EH3KM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGGEJLn8rL05Vgpl1J8EH3KM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGGEJLn8rL05Vgpl1J8EH3KM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)