Token ID ICEDGRixytXJwUXbk4UizdH9lvM




    verb
    de
    befehlen (früh univerbiert)

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Wort; Angelegenheit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    [Bez. der Welt]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sie hat Befehle erteilt am Ende der Welt,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 06/03/2025)

Persistent ID: ICEDGRixytXJwUXbk4UizdH9lvM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGRixytXJwUXbk4UizdH9lvM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEDGRixytXJwUXbk4UizdH9lvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGRixytXJwUXbk4UizdH9lvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGRixytXJwUXbk4UizdH9lvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)