Token ID ICEDSCZWTNrd7U14nF8B57fo0Vc



    gods_name
    de
    Selqet

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    204
     
     

     
     

    interrogative_pronoun
    de
    was ist?

    (unspecified)
    Q

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m
de
Selkis (sagte): „Was ist los? Was ist los?
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDSCZWTNrd7U14nF8B57fo0Vc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSCZWTNrd7U14nF8B57fo0Vc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEDSCZWTNrd7U14nF8B57fo0Vc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSCZWTNrd7U14nF8B57fo0Vc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSCZWTNrd7U14nF8B57fo0Vc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)