Token ID ICEDSPmKAQDRgE7WoIrf4B7BCSE



    verb
    de
    verstopft sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de
    Quelloch

    Noun.du.stabs
    N:du

    verb_3-lit
    de
    trocknen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Pflanzen (allg.) ("Haar der Erde")

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die beiden Quelllöcher sind verstopft;
die Vegetation ist trocken;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDSPmKAQDRgE7WoIrf4B7BCSE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSPmKAQDRgE7WoIrf4B7BCSE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEDSPmKAQDRgE7WoIrf4B7BCSE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSPmKAQDRgE7WoIrf4B7BCSE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSPmKAQDRgE7WoIrf4B7BCSE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)