Token ID ICEDUMnroWDQb0zIqNiwob4ZCP4






    C.3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Der Westen

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    durch (etwas)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Der Westen des Himmels ist in Jubel über ihn (d.h. über das Auge).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/16/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - jmn.tt n(.t) p.t m ḥꜥꜥw.t jm=s: Lesung gemäß der Statue des Horchebis (Z. 6-7 und 16-17): jmn.tt n.t p.t m ḥꜥꜥ(wt) und jꜣb.tt n.t p.t m ḥꜥꜥ(wt).

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDUMnroWDQb0zIqNiwob4ZCP4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMnroWDQb0zIqNiwob4ZCP4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEDUMnroWDQb0zIqNiwob4ZCP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMnroWDQb0zIqNiwob4ZCP4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDUMnroWDQb0zIqNiwob4ZCP4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)