Token ID ICIAVBojB027SkQMv5VZB3kWMA8



    interjection
    de
    wahrlich!

    (unspecified)
    INTJ




    3.8
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de
    retten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wahrlich! Komm! Errette mich heute!
Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIAVBojB027SkQMv5VZB3kWMA8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVBojB027SkQMv5VZB3kWMA8

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICIAVBojB027SkQMv5VZB3kWMA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVBojB027SkQMv5VZB3kWMA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVBojB027SkQMv5VZB3kWMA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)