Token ID ICIAaGdwVtgn6UQGmIQov0v99DI



    verb_2-lit
    de
    mangeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-lit
    de
    sich bewegen; schwanken

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Er möge Mangel haben lassen den jenigen, der ihn (= Name) entfernt.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/05/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIAaGdwVtgn6UQGmIQov0v99DI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAaGdwVtgn6UQGmIQov0v99DI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID ICIAaGdwVtgn6UQGmIQov0v99DI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAaGdwVtgn6UQGmIQov0v99DI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAaGdwVtgn6UQGmIQov0v99DI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)