Token ID ICIBFSIVUKrsQUyfmVSwgBZLloM




    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Re hat dich gesehen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 04/25/2022, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICIBFSIVUKrsQUyfmVSwgBZLloM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFSIVUKrsQUyfmVSwgBZLloM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICIBFSIVUKrsQUyfmVSwgBZLloM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFSIVUKrsQUyfmVSwgBZLloM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFSIVUKrsQUyfmVSwgBZLloM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)