Token ID ICIBFSxiu9WMVU68j5mL1GjHfTY



    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Kalb

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Säugling (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Garten

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das zahnlose/saugende (?) Kalb, das aus dem Garten gekommen ist, wurde beschworen/verzaubert.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 25.04.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBFSxiu9WMVU68j5mL1GjHfTY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFSxiu9WMVU68j5mL1GjHfTY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBFSxiu9WMVU68j5mL1GjHfTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFSxiu9WMVU68j5mL1GjHfTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFSxiu9WMVU68j5mL1GjHfTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)