Token ID ICIBJhN4PRWWAEbVneRA9vQMNJs


Rto. 21/1,17 mj dr sbj.w.PL

en
Come, (you) who subdues the rebels!

Comments
  • 21/1,17–21/1,25 are written next to the lines 21,17–21,25 and separated from the rest of the text by one horizontal line and two vertical lines.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill (Data file created: 05/06/2022, latest revision: 05/06/2022)

  • See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 322, f.n. 153 for an alternative translation.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill (Data file created: 05/06/2022, latest revision: 05/06/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBJhN4PRWWAEbVneRA9vQMNJs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJhN4PRWWAEbVneRA9vQMNJs

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBJhN4PRWWAEbVneRA9vQMNJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJhN4PRWWAEbVneRA9vQMNJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBJhN4PRWWAEbVneRA9vQMNJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/13/2025)