Token ID ICIBclbazxjmq0nIg4NdvQeNDiE


gloss continuation mark continuation of the gloss on the verso

gloss Rto. 27,20b ꜣd =t continuation mark continuation of the gloss on the verso Vso. 28,8 ꜣd.w.PL



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 27,20b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    wüten; wütend sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     


    continuation of the gloss on the verso

    continuation of the gloss on the verso
     
     

     
     




    Vso. 28,8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wütender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
May you attack the aggressors.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBclbazxjmq0nIg4NdvQeNDiE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBclbazxjmq0nIg4NdvQeNDiE

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBclbazxjmq0nIg4NdvQeNDiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBclbazxjmq0nIg4NdvQeNDiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBclbazxjmq0nIg4NdvQeNDiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)