Token ID ICIBcmGmizzkHU6YsWkl0wzNYWw


(One of 4 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2, #3, #4)
gloss nd of gloss

gloss Rto. 26,12b twt tp =k m jwꜥ.w šnw =k m ꜥn(n) Ḫpr.j nd of gloss

en
Perfect is your head as/with the heir, your hair as/with the returning one, Khepri.

Persistent ID: ICIBcmGmizzkHU6YsWkl0wzNYWw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcmGmizzkHU6YsWkl0wzNYWw

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcmGmizzkHU6YsWkl0wzNYWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcmGmizzkHU6YsWkl0wzNYWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcmGmizzkHU6YsWkl0wzNYWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)