Token ID ICIBcuEEUGmS9UMJgMJUzYp9IBs
Rto. 27,27a ⸢j⸣s ḫꜣr(.t) štꜣ =s [_]⸢w⸣ntj.w.PL end of line Rto. 27,27a lost
Rto. 27,27a
particle_nonenclitic
[nichtenkl. Part. am Satzanfang]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Witwe
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
geheim machen
Inf.stpr.3sgf
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
end of line Rto. 27,27a lost
The widow hides herself […]
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/21/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIBcuEEUGmS9UMJgMJUzYp9IBs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcuEEUGmS9UMJgMJUzYp9IBs
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcuEEUGmS9UMJgMJUzYp9IBs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcuEEUGmS9UMJgMJUzYp9IBs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcuEEUGmS9UMJgMJUzYp9IBs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.