Token ID ICIBcvBdshE3n0vqmTxtAe37f1A
gloss
gloss
Rto. 25,6b
verb_4-inf
neu sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Augen des Horus
(unspecified)
N.f:sg
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
sanftmütig sein, milde sein
Inf_Neg.nn
V\inf
end of gloss
end of gloss
The two eyes are new, without being merciful/cut up.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/21/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIBcvBdshE3n0vqmTxtAe37f1A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcvBdshE3n0vqmTxtAe37f1A
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcvBdshE3n0vqmTxtAe37f1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcvBdshE3n0vqmTxtAe37f1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcvBdshE3n0vqmTxtAe37f1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.