Token ID ICIBht9pJo7bC0v7tK6QPVOPqLU


2 bn mntk j:ḏd ⸮n? ⸮=j? Rest der Zeile ist zerstört.





    2
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Du bist niemand der mir sagt [...]
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/05/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • MGB: Deir el-Medine online transkribiert m und transliteriert n=j. Die entsprechende Stelle ist auf dem Foto nicht lesbar.

    Commentary author: Deir el Medine online

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBht9pJo7bC0v7tK6QPVOPqLU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBht9pJo7bC0v7tK6QPVOPqLU

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBht9pJo7bC0v7tK6QPVOPqLU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBht9pJo7bC0v7tK6QPVOPqLU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBht9pJo7bC0v7tK6QPVOPqLU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)