Token ID ICIBiYWrzGTpik1HqQzb8SfyrYs





    Hb. 1.Z

    Hb. 1.Z
     
     

     
     





    ID 1.Z
     
     

     
     


    title
    de
    Oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Petamenophis

    (unspecified)
    PERSN


    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Der Oberste Vorlesepriester Petamenophis – gerechtfertigt.
en
The Chief Lector Priest Petamenophis — justified.
Author(s): Daniel A. Werning (Text file created: 07/04/2022, latest changes: 10/25/2022)

Persistent ID: ICIBiYWrzGTpik1HqQzb8SfyrYs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiYWrzGTpik1HqQzb8SfyrYs

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, Token ID ICIBiYWrzGTpik1HqQzb8SfyrYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiYWrzGTpik1HqQzb8SfyrYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiYWrzGTpik1HqQzb8SfyrYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)