Token ID ICIBk0dOq41jnkNAoEq1sGBZJZY


1 tꜣy =j šꜥ(.t) wn [___] ⸮=k? Rest der Zeile ist zerstört. 2 [Jmn-]Rꜥ(w) nswt-nṯr.PL






    1
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.f:sg





    wn
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN
de
Mein Schreiben, wenn du [... Amun-]Re, König der Götter.
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Lutz Popko (Text file created: 07/12/2022, latest changes: 06/27/2025)

Comments
  • LP: Ob Suffixpronomen? Oder Teil eines Infinitvs mit vorangehendem wn als Partizip?

    Commentary author: Deir el Medine online (Data file created: 07/12/2022, latest revision: 07/12/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBk0dOq41jnkNAoEq1sGBZJZY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk0dOq41jnkNAoEq1sGBZJZY

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Lutz Popko, Token ID ICIBk0dOq41jnkNAoEq1sGBZJZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk0dOq41jnkNAoEq1sGBZJZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk0dOq41jnkNAoEq1sGBZJZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)