Token ID ICIBmdqlFSiqHkyvq3L94iJGbHI


de
Es mögen gebracht werden die Gaben(?) als(?) Arbeitsleistungen für Seine Majestät, l.h.g.

Kommentare
  • Zeilenumbruch vor den Pluralstrichen.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online (Datensatz erstellt: 18.07.2022, letzte Revision: 18.07.2022)

  • Zeilenumbruch vor .tw.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online (Datensatz erstellt: 18.07.2022, letzte Revision: 18.07.2022)

  • „Gaben“, das ist wohl das, was in Z. 1 gebracht werden soll.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online (Datensatz erstellt: 18.07.2022, letzte Revision: 18.07.2022)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBmdqlFSiqHkyvq3L94iJGbHI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmdqlFSiqHkyvq3L94iJGbHI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBmdqlFSiqHkyvq3L94iJGbHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmdqlFSiqHkyvq3L94iJGbHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 24.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmdqlFSiqHkyvq3L94iJGbHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 24.4.2025)