Token ID ICICAKDop2wVMU8stC28MaQ7zrs


11,27 gloss sḫr =k pꜣy






    11,27 gloss
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zustand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen i. NS]

    (unspecified)
    dem.m.sg
en
It means your state.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 07/14/2025)

Persistent ID: ICICAKDop2wVMU8stC28MaQ7zrs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAKDop2wVMU8stC28MaQ7zrs

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICICAKDop2wVMU8stC28MaQ7zrs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAKDop2wVMU8stC28MaQ7zrs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAKDop2wVMU8stC28MaQ7zrs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)