Token ID ICICGS0oq6aKW0a2uHUZg0QVW9U




    verb
    de
    begrüßen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der von selbst Entstandene

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Sei gegrüßt, Re-Harachte, Chepri, von selbst Entstandener
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/06/2022, latest changes: 12/20/2024)

Comments
  • Vgl. Tb 15a und b; ÄHG Nr. 34 und 35.

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 12/12/2024, latest revision: 12/12/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICGS0oq6aKW0a2uHUZg0QVW9U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGS0oq6aKW0a2uHUZg0QVW9U

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICICGS0oq6aKW0a2uHUZg0QVW9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGS0oq6aKW0a2uHUZg0QVW9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGS0oq6aKW0a2uHUZg0QVW9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)