Token ID ICICJ9NTsGjEhkWZmc5Z64mYKww







    x+3,9
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Oberschenkel

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Herrin von Pe und Dep

    Noun.du.stabs
    N:du
de
[Seine] ⸢Oberschenkel⸣ [sind] die Beiden Herrinnen von Pe und Dep.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICICJ9NTsGjEhkWZmc5Z64mYKww
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ9NTsGjEhkWZmc5Z64mYKww

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID ICICJ9NTsGjEhkWZmc5Z64mYKww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ9NTsGjEhkWZmc5Z64mYKww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ9NTsGjEhkWZmc5Z64mYKww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)