Token ID ICICJ9smPVCUTUWEkLuRS5q4lUA



    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Maga

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 4Q
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Wildgesicht

    (unspecified)
    DIVN
de
[Zurück (?), Maga], Sohn des Se[th …, mit vertreibendem] ⸢Gesicht⸣ (= Schreckensgesicht)!
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICJ9smPVCUTUWEkLuRS5q4lUA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ9smPVCUTUWEkLuRS5q4lUA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICJ9smPVCUTUWEkLuRS5q4lUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ9smPVCUTUWEkLuRS5q4lUA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ9smPVCUTUWEkLuRS5q4lUA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)