Token ID ICICMMmXz8B1GkHjrynvZfAAveU



    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Öffnung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de
    Höhle

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de
    sein

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Zu rezitieren [über dem Eingang der Höhlen], in [den]en sich eine Schlange ⸢aufhält⸣.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/17/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Ergänzung der Lücke nahm Goyon, Le recueil, 70 Anm. 13 nach Z. x+11,10 (§ 34) vor.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICMMmXz8B1GkHjrynvZfAAveU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMMmXz8B1GkHjrynvZfAAveU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMMmXz8B1GkHjrynvZfAAveU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMMmXz8B1GkHjrynvZfAAveU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMMmXz8B1GkHjrynvZfAAveU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)