Token ID ICICMWT1yettTEuIv7wYCttJ9Y0


de
Wenn du aber aufhörst, Böses zu tun (bzw. Wenn du nicht mehr Böses tust), so wird er [unversehrt sein].

Persistent ID: ICICMWT1yettTEuIv7wYCttJ9Y0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMWT1yettTEuIv7wYCttJ9Y0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMWT1yettTEuIv7wYCttJ9Y0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMWT1yettTEuIv7wYCttJ9Y0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMWT1yettTEuIv7wYCttJ9Y0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)