Token ID ICICMuR4tVCQv08RsaLIL3Wne7E



    verb_3-inf
    de
    holen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant




    x+14,8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Daumen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Denn) Ptah hat sie mit seinem (ehernen) Daumen (bzw. seiner Kralle) herausgerissen (lit. geholt).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/19/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICMuR4tVCQv08RsaLIL3Wne7E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMuR4tVCQv08RsaLIL3Wne7E

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMuR4tVCQv08RsaLIL3Wne7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMuR4tVCQv08RsaLIL3Wne7E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMuR4tVCQv08RsaLIL3Wne7E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)