Token ID ICICVv7RFIroWUGyqY0iNHBQFuc



    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.n.act.ngem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    37,28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schlaf

    (unspecified)
    N.m:sg
en
Sleep does not catch her.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICVv7RFIroWUGyqY0iNHBQFuc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICVv7RFIroWUGyqY0iNHBQFuc

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICVv7RFIroWUGyqY0iNHBQFuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICVv7RFIroWUGyqY0iNHBQFuc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICVv7RFIroWUGyqY0iNHBQFuc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)