Token ID ICICWEdxDR9Sv0QomkwOeSbQ0Vs



    verb_3-lit
    de
    antworten

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
en
Osiris addressed Re:
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICWEdxDR9Sv0QomkwOeSbQ0Vs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICWEdxDR9Sv0QomkwOeSbQ0Vs

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICWEdxDR9Sv0QomkwOeSbQ0Vs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICWEdxDR9Sv0QomkwOeSbQ0Vs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICWEdxDR9Sv0QomkwOeSbQ0Vs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)