Token ID ICICiY3socQbYEzXl7N25CWnyl8
Gegengabe der Isis
Gegengabe der Isis
D 7, 156.13
D 7, 156.13
verb_irr
geben
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
vereinigt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
alle Leute
(unspecified)
N.m:sg
D 7, 156.14
D 7, 156.14
verb_3-lit
jubeln
Inf
V\inf
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Ich gebe dir die beiden Länder, indem sie zusammen vereint sind, und alle Leute, indem sie für dich jubeln.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/15/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICiY3socQbYEzXl7N25CWnyl8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiY3socQbYEzXl7N25CWnyl8
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICICiY3socQbYEzXl7N25CWnyl8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiY3socQbYEzXl7N25CWnyl8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiY3socQbYEzXl7N25CWnyl8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.