Token ID ICICibZPt6Plx0Z5vQnAGHGEfuI


Gegengabe der Isis vor den Beinen D 7, 156.13 D 7, 156.14

Gegengabe der Isis vor den Beinen D 7, 156.13 10 ḏi̯ =j n =k tꜣ.wj dmḏ m zp ḥr-nb D 7, 156.14 nhm n =k




    Gegengabe der Isis

    Gegengabe der Isis
     
     

     
     



    vor den Beinen

    vor den Beinen
     
     

     
     



    D 7, 156.13

    D 7, 156.13
     
     

     
     





    10
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg



    D 7, 156.14

    D 7, 156.14
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    jubeln

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich gebe dir die beiden Länder, indem sie zusammen vereint sind, und alle Leute, indem sie für dich jubeln.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 03/16/2025)

Persistent ID: ICICibZPt6Plx0Z5vQnAGHGEfuI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICibZPt6Plx0Z5vQnAGHGEfuI

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID ICICibZPt6Plx0Z5vQnAGHGEfuI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICibZPt6Plx0Z5vQnAGHGEfuI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICibZPt6Plx0Z5vQnAGHGEfuI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)