Token ID ICIClLtOi96AW0zLhhIMOHS77oU


Rede des Gottes

Rede des Gottes D Chap Thot 7.7 [ḏ(d)-mdw] [ḏi̯.n] (=j) [n] =k q〈n〉 nb




    Rede des Gottes

    Rede des Gottes
     
     

     
     





    D Chap Thot 7.7
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Tapferkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
[Worte zu sprechen: Hiermit gebe ich] dir alle Tapferkeit.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/21/2022, latest changes: 10/24/2022)

Persistent ID: ICIClLtOi96AW0zLhhIMOHS77oU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClLtOi96AW0zLhhIMOHS77oU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICIClLtOi96AW0zLhhIMOHS77oU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClLtOi96AW0zLhhIMOHS77oU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClLtOi96AW0zLhhIMOHS77oU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)