Token ID ICICmdhkjRhONUnhoBCr48RKM3Q




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    (Gott) besudeln, lästern

    SC.unspec.1sg_Neg.bw
    V\tam:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Reinheit

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich war nicht schmutzig in der Zeit meiner Reinheit (= Zeit des Priesterdienstes).
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 10/26/2022, latest changes: 04/30/2025)

Persistent ID: ICICmdhkjRhONUnhoBCr48RKM3Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICmdhkjRhONUnhoBCr48RKM3Q

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICICmdhkjRhONUnhoBCr48RKM3Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICmdhkjRhONUnhoBCr48RKM3Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICmdhkjRhONUnhoBCr48RKM3Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)